Wednesday, June 8, 2011

Jang Geun Suk Berakting di Drama Jepang? - Jang Keun Suk Acting in Japanese Drama? Malaysia Cri Show Report

(Kuala Lumpur, 6 Juni 2011) Setelah menyelesaikan penampilannya yang sempurna di Cri Show, "pretty boy" Jang Geun Suk mengaku lupa menghapus make up sebelum tidur sehingga membuatnya sibuk dengan perawatan wajah dan akhirnya terlambat datang ke konferensi pers yang mundur 1 jam dari jadwal.

Di konferensi pers, Jang Geun Suk meminta maaf pada media yang hadir dan menjelaskan bahwa Cri Show tadi malam adalah penampilan pertamanya di Malaysia jadi ia sangat antusias selama show berlangsung dan kemudian pergi ke nightclub untuk merayakannya. Setelahnya ia kembali ke hotel dalam kondisi kelelahan dan langsung tertidur dengan pulas. Akibat keterlambatannya, konferensi pers yang tadinya akan dimulai jam 3 pm jadi mundur ke 4.10 pm.



Disinggung mengenai penampilannya, ia berkata, “Saya pikir takkan banyak orang yang hadir, tapi ternyata begitu banyak yang datang. Saya merasa sangat senang dan puas!" Ia menyatakan bahwa jika fans mau menunggunya, ia akan datang kembali dan tampil di Malaysia. "Acara kemarin mengingatkan saya akan debut saya di Jepang 5 tahun yang lalu.”

Ketika ditanya bagaimana caranya menyeimbangkan identitasnya antara sebagai aktor dan penyanyi, Jang Geun Suk berkata bahwa tak jadi soal apa yang ia kerjakan, ia memiliki kepercayaan diri dan keberanian untuk mencoba hal-hal yang baru.

Selain menyanyikan lagu Jepang, apakah Jang Geun Suk pernah mempertimbangkan untuk berakting di drama Jepang? Ia menjawab, “Saat ini masih dalam proses negoisasi, jadi belum ada kepastian. Jika saya memutuskan untuk berakting di drama Jepang, itu akan menjadi tantangan besar (bagi saya).”Jang Geun Suk juga mengungkapkan rencananya mempersiapkan album musik Jepang lagi dan berharap ia bisa tampil di Malaysia tahun depan.

Dengan atasan bermotif kulit macan tutul, Jang Geun Suk tampil "cool" selama konferensi pers berlangsung tapi ia langsung relax saat champagne ceremony dan memaksa Jason meminum 2 gelas champagne. Ketika seorang staf tak sengaja menyenggol gelas champagne dan menjatuhkannya, Jang Keun Suk langsung membantu dan mengambil gelas yang terjatuh.

Karena jadwal kepulangan Jang Geun Suk yang sudah mendesak, konferensi pers hanya berlangsung selama 15 menit. Sebelum konferensi pers dimulai, media harus mengumpulkan semua pertanyaan yang akan diajukan dan hanya 3 pertanyaan yang dipilih untuk dijawab.

Jang Geun Suk  mengungkapkan kemampuannya menulis naskah di drama Korea “Marry me Mary”. Tahun lalu, 2 hari sebelum ending drama akan ditayangkan, Jang Geun Suk tiba-tiba terinspirasi dan saat istirahat ia merombak naskahnya. Sutradara drama sangat terkesan dengan kemampuannya menulis naskah. Tak hanya terkesan, sutradara bahkan memuji Jang Geun Suk sebagai seseorang dengan multibakat.

Karakter Jang Geun Suk   di M3, Kang Mu-gyul, tadinya akan ditinggalkan oleh Mary, kemudian Mu-gyul dan rivalnya Jung-in akan saling membenci satu sama lain. Saat membaca naskah tersebut, Jang Geun Suk  berpikir,  “Bukannya M3 itu drama romantis komedi?”

Melihat perkembangan plot tersebut, Jang Geun Suk kemudian berpikir, “Bagaimana saya memerankannya? Bisakah saya melakukannya?” Akhirnya, ia pun memutuskan untuk merevisi naskah tersebut. Jadi ia menambahkan elemen komik ke hubungan antara Mu-gyul dan Jung-in serta membuat mereka berinteraksi dengan lebih baik. Ia juga menulis happy ending untuk karakter utama. Naskah yang sudah direvisinya kemudian mendapatkan penilaian yang bagus, tak hanya dari sutradara, tapi juga dari aktor-aktor yang terlibat. Akhirnya team drama menggunakan naskah Jang Geun Suk  dan ending yang lebih menarik pun ditayangkan. indonesian translation by nae @ http://naesukkie.blogspot.com








Source: Guang-hua Daily News光华日报 via jangkeunsukforever.com

(Kuala Lumpur, 6 June) After the perfect ending of Korean pretty boy Jang Keun Suk’s Cri Show, JKS admitted that after a night of wild partying, he forgot to remove his make-up before sleeping and therefore he was busy with attending to his facial care and as a result, the media waited for one hour before they could meet JKS.


Once at the press conference, JKS apologized to the media and explained that as it was his first performance in Malaysia, he got increasingly excited during the show and after that went to a nightclub to party. It was in the wee hours when he went back to the hotel and he was so tired that he slept when he hit the pillow. As a result, the press conference originally scheduled to start at 3 pm started at 4.10 pm.


About his performance, he said, “I thought not many people would come, but there were many people there. I feel very happy and satisfied!” He said that if fans wait for him, he will come again to Malaysia to perform. “Yesterday’s stage and audience reminded me of my debut in Japan 5 years ago.”


When asked how he balanced his acting and singing identity, JKS said that no matter what he does, he has confidence in himself, belief in himself and has the courage to try new things.


Besides singing Japanese songs, will JKS consider acting in Japanese drama? He answered, “Still in the midst of negotiations, but nothing is confirmed yet. If I take on a Japanese drama, it will be a very big challenge.”


JKS mentioned that he is going to prepare another Japanese music album and hopes to have another performance in Malaysia next year.


Dressed in a sleeveless leopard-print shirt, JKS put on a “cool” countenance throughout the press conference, until the champagne ceremony where he suddenly relaxed and forced his senior management (Jason Jang) to down two glasses of champagne. When a staff was clearing the champagne glasses and accidentally knocked over a glass, JKS bent down and helped the staff to pick up the glass.


As JKS needed to catch his return flight, the press conference ended in a brief 15 minutes. Before the presscon, the media needed to submit all their questions and only 3 questions were selected.


JKS demonstrated his script-writing skill in Korean drama “Marry me Mary”. Last year, 2 days before the ending would be aired, JKS was struck by inspiration and during a break, he made major revisions to the script. The director was very impressed by his script-writing skill. Not only was the director satisfied, he even praised JKS for being multi-talented.


JKS’ character in M3, Kang Mu-gyul, was to be abandoned by female lead Mary and Mu-gyul and his rival Jung-in would bear hatred towards each other. Upon receiving the script, JKS thought, “Isn’t M3 meant to be a romantic comedy?”


Facing this plot development, JKS continuously considered, “How do I act this? Can I do it?” As a result, he decided to revise the script. So he added a comic element into Mu-gyul and Jung-in’s relationship and let them have better interaction. He also came up with a happy ending for the lead characters. The revised script received favourable reviews, not only from the director but also from the actors. The drama team adopted JKS’ script and hence an exciting ending was born.

No comments:

Post a Comment

Blog Archive