Tuesday, May 10, 2011

[Part 1] Jang Geun Suk: Saya masih harus banyak belajar.... - Jang Keun Suk on Han FUN magazine: declares Moon Geun Young is a Sassy Girl

Majalah mingguan Han FUN menarik banyak perhatian fans dari sejak pembuatannya. Dan bintang yang menghiasi cover depan majalah ini  (diterbitkan pada tanggal 4 Mei) adalah Jang Geun Suk yang menjadi banyak pembicaraan karena debut albumnya Let Me Cry yang menciptakan "(angka) penjualan (yang) ajaib/mencengangkan". Untuk mewawancarai Jang Geun Suk, reporter dari changjing sports khusus datang ke Seoul, dan mendengarkan pandangan Jang Geun Suk terhadap kinerjanya yang sangat baik dalam peluncuran debut albumnya.  

Han FUN mengungkapkan sensansi Jang Geun Suk membuat banyak fans menghubungi bagian editing karena toko-toko tak lagi punya persediaan (majalah) dan mereka menanyakan bagaimana cara membeli majalah tersebut. Sepertinya tak perlu panjang lebar membahas popularitas Jang Geun Suk. Hal penting lainnya adalah bahwa cara pengucapan dan artikulasi yang sangat baik dari Jang Geun Suk ketika menyanyikan lagu berbahasa Jepang "Let Me Cry" banyak mendapat pujian. Banyak orang yang memuji: "Saya bukan penggemarnya, jadi ketika saya mendengarkan lagu ini untuk yang pertamakalinya, saya pikir lagu ini dinyanyikan oleh seorang penyanyi dari Jepang" Selama diwawancarai oleh reporter Han FUN, Jang Geun Suk menjawab pertanyaan dalam bahasa Jepang sebanyak yang dia bisa (tanpa bantuan penerjemah). Yang membuat wartawan terkesan, Jang Geun Suk di panggung mungkin terlihat begitu apa adanya dan agak gila/konyol, tapi di belakang layar, ia pastinya bekerja dengan sangat keras.

Berikut adalah isi wawancara dengan Jang Geun Suk dengan majalah Han FUN

Dari drama You're Beautiful, ia menjadi salah satu aktor yang paling berpengaruh di dunia showbiz Asia, ia adalah Jang Geun Suk. Popularitasnya di Jepang juga terbilang sangat luar biasa. Debut single-nya Let Me Cry yang dirilis pada tanggal 27 April 2011 berhasil memecahkan rekor -peringkat teratas mingguan di Oricon setelah drilis. Iklan Suntory yang dibintanginya pun mendapat banyak pujian. Dramanya "Marry Me Mary akan disiarkan TBS tanggal 20 Mei 2011.

Ketika bertemu Jang Geun Suk di Seoul, dia masih terlihat segar, dan berbicara dengan saya dalam bahasa Jepang yang fasih. Ia mengungkapkan keinginannya menyelenggarakan tur konser di Jepang musim gugur mendatang.

Jika ia membintangi suatu iklan, produk yang diiklankan akan terjual habis. Ketika wajahnya menghiasi cover depan majalah, stok majalah di toko-toko akan langsung habis tak bersisa. ....... Popularitas Jang Geun Suk saat ini memang sedang menanjak: single debutnya terjual sampai 119.000 copies dan menduduki peringkat pertama di Oricon sepanjang minggu. Dan dia adalah penyanyi solo pria kedua yang mencapai prestasi tersebut setelah Masahiko Kondo. Selain itu, ia penyanyi solo (atau band) asing pertama dengan single yang berada di posisi pertama sepanjang minggu setelah dirilis. 

Reporter: Selamat atas debut Anda sebagai penyanyi. Selama ini anda sering memerankan musisi di drama, dan sekarang anda berhasil mewujudkan impian tersebut dalam kehidupan nyata, bagaimana perasaan Anda tentang hal itu?

Jang Geun Suk: Sangat berbeda jika memerankan seorang penyanyi dalam drama. Tak peduli sampai berapa kali memerankannya, saya tidak akan pernah memiliki kesempatan untuk menyanyi dan tampil sebagai diri sendiri, tapi (saya harus berakting) mengekspresikan kehidupan karakter dan menyanyi seperlunya. Pada saat saya tampil (memerankan penyanyi), biarpun sebenarnya saya ingin melakukanya dengan gaya saya sendiri, saya tidak bisa melakukannya karena nanti akan bertentangan dengan naskah. Namun, sebagai penyanyi (di kehidupan nyata), saya bisa menunjukkan (gaya/karakter) yang sebenarnya dari "Jang Geun Suk". Jadi sekarang, untuk semua eels saya, saya ingin memberikan (penampilan) panggung dengan (gaya) milik saya sendiri .
Reporter: Apakah anda ingin eels di Jepang bisa segera melihat penampilan anda?
Jang Geun Suk: Saya sangat menginginkannya.

Reporter: Apakah anda sudah memiliki jadwal yang pasti?
JKS: Fans meeting tur nasional di Jepang awalnya dijadwalkan di bulan April, namun dibatalkan karena terjadinya gempa. Photobook saya akan dirilis pada bulan Juli, jadi saya pikir tur konser kemungkinan akan diadakan di musim gugur.

Reporter: Anda berakting di drama Marry Me Mary setelah drama You're Beautiful yang populer, tentunya anda akan merasa terbebani (dengan kepopuleran YB). Ketika berakting di drama Marry Me Mary, apa yang paling anda perhatikan/kerjakan secara khusus?
Jang Geun Suk:  Alasan mengapa saya ingin berakting di drama Marry Me Mary adalah karena saya mengagumi gaya hidup Mu Gyul. Dan seperti yang Anda katakan, karena epidemi (kesuksesan) drama You're Beautiful, banyak orang menantikan langkah/karya saya berikutnya, yang bisa saja membuat saya terbebani. Tapi saya masih muda, seorang aktor muda. Saya masih perlu banyak belajar  dari setiap drama yang saya bintangi, yang harus dikerjakan hanyalah melakukan yang terbaik. Saya mungkin merasa khawatir tapi saya akan tetap mencoba melakukan yang terbaik di tiap syuting drama-drama (yang saya bintangi)

Reporter: Di konferensi pers drama Marry Me Mary, anda berkata bahwa ketika anda mengetahui Moon Geun Young mendapatkan peran (di MMM), anda meneriakkan "bravo". So apa yang anda rasakan waktu bekerja dengannya?
Jang Geun Suk: Saya selalu ingin berkolaborasi dengannya. Kami berdua (mulai dari) aktor cilik, seumur, jadi kami punya banyak kesamaan. Selama bekerja, saya melihatnya sebagai seseorang yang cerdas dan tegas. Ia mengajukan gagasannya sendiri setelah mendengar instruksi dari sutradara, dan merencanakan aktingnya setelah berdiskusi.

Reporter: Kalian berdua memenangkan "Best Couple" di KBS award. Apakah kalian sering berdebat saat bekerja?
Jang Geun Suk: Ya. tapi perdebatan kita bukan karena ada ketidakpuasan antara satu sama lain, tetapi karena  kami ingin bisa memerankan karakter dengan lebih baik. Jadi kadang-kadang kita punya ide yang berbeda, karena kita berdua sudah mempersiapkan yang terbaik untuk drama ini dan memiliki harapan masing-masing. Kami (berdebat) untuk menemukan cara terbaik agar sesuai dengan keinginan kami berdua. 
indonesian translation by Nae @ http://naesukkie.blogspot.com
Reporter: Kesan anda terhadap Moon Geun Young? (Bersambung -Part 2)


from geungeuncouple fanspage fb
Sohu entertainment: (credit 舍人) weekly magazine <Han FUN> pubished by Japanese chanjing news agency gains a lot of attention from Korean fans since its preparation. And the cover figure of this second issue of magazine (published on May 4) is Jang Keun Suk who becomes a hot topics because his debut <Let Me Cry> creates "miraculous sales". To interview Jang Keun Suk, the reporter from <changjing sports> specially rushed to Seoul,and listened to his thoughts of such great performance of the music debut.

<Han FUN> said because of Jang Keun Suk sensation, many fans called editing department, and said the ordinary stores are out of store,and inquired how to purchase it. Jang Keun Suk's popularity, no need to go into details. What's worth mentioning is that Jang Keun Suk's excellent Japanese pronunciation and articulation in <Let Me Cry> gains much complements. Many people praised: "I'm not his fan, so when I listened to this song at the first time, I thought it's sung by a Japanese singer."While interviewed by <Han FUN>, Jang Keun Suk answered questions in Japanese as much as he can (without help of interpeter). What impressed the reporter is that Jang Keun Suk on the stage is so straightforward and a little crazy, but behind the scenes, he must work very hard.

The following is the content of the interview with Jang Keun Suk from <Han FUN>:
Resorting to the drama <YB>, he is becoming one of the actors who have the most power ofinfluence in Asian showbiz, he is Jang Keun Suk. His popularity in Japan is such amazing to us in the same field.The debut single <Let Me Cry> released on April 27, created the unprecedented recording, weekly no 1 on Oricon after its release (Overseas actors
and the Suntory CF received much good comments. His <MMM> will be broadcasting on TBS on May 20. While meeting Jang Keun Suk in Seoul, he was still in fresh looks, and told me in fluent Japanese that in Autumn he wanted to open a concert tour in Japan. It's a big news want to let eels see the stage that only belongs to Jang Keun Suk
Acting in CF, the products of this brand will be sold out ,and on the cover figure of magazine,the magazines's sales will immidiatedly be out of store.......Jang Keun Suk is playing as a increasing popularity rule: debut single sold out 119 thousand,and become the no.1 on Oricon in the whole week. And he is the second male SOLO singer who achieved such performance after Masahiko Kondo. Moreover, Including SOLO, bands, he is the first overeas singer that his single is No.1 in the whole week after its release
Reporter: Congratulate on your debut as a singer. You’ve played musicians on screen for times, now you realise your dream in reality, how's your feeling of it?
JKS: It completely differs from playing a singer in drama. No matter how many times I played, I never had a chance to sing and perform as myself but to show the character's life and sing as required. when performing on screen, even though I wished to perform in my own way, it wouldn't be accepted because of the conflict with the script. However, as a singer, I can show the real "Jang Keun Suk". So now, I want to offer my eels the stage that only belongs to me.

Reporter: You want your Japanese eels to see your performance soon?
JKS: I really do.

Reporter: Do you have any confirmed schedule?
JKS: the national tour fan meeting in Japan had been scheduled to hold in April but was cancelled because of the earthquake. My personal photo book will be released in July, I think the tour concert is likely to be on this Autumn.

Reporter: You played MMM after a big hit of YB, that would be pressures for you. When played MMM, what did you especially pay attention to?
JKS: the reason why i accepted MMM is because I admire Mu Gyul 's lifestyle. as you said,because of the epidemic of YB, many people look forward to my next step, that may put me under pressure. But I'm still young, a young actor. I still need to learn a lot from each drama I involve in, what I should do is just to do my best. I may feel worried but I still try my best to work out while shooting each work.

Reporter: On MMM press conference, you said when you had known Moon Geun Young was in the cast, you'd screamed "bravo". So how do you feel about working with her?
JKS: She's the actress I always dream to collaborate with. Both of us are kid actors, at the same age, so we have a lot in common. During the work, I find her intelligent and assertive. she'd proposed her own idea after hearing the director's instruction, and designed her performance after discussion.

Reporter: You guys won the "Best Couple" on KBS award. Did you have any debate during work?
JKS: Yes. but our debate was not caused by dissatisfaction about each other but our anxiety for playing the characters better, so sometimes we got different ideas about performing, coz both of us prepared well for the drama and had our own expectations on it. We tried to find a good way to perform that could satisfy 2 of us. 

Reporter: What's your impression of Moon Geun Young? (To be continued - Part 2)

translated by vam+xiao tu @ GeunGeun baidu


No comments:

Post a Comment

Blog Archive