Monday, May 23, 2011

Jang Geun Suk "Macan Tutul" - Jang Keun Suk "The Leopard" [June 2011] EASY Interview

* Malam telah sangat larut ketika Jang Geun Suk menerima wawancara dengan Easy, tapi ia sama sekali tidak menunjukkan sedikitpun tanda-tanda kelelahan dari aktivitas yang sangat padat hari itu. Ia terlihat sangat ceria jika berbicara.  Easy sangat terkesan dan menghargai Jang Geun Suk yang antusias menjawab tiap pertanyaan yang diajukan, dan beberapa kejadian lucu yang terjadi selama wawancara akhirnya bisa menghapus kelelahan karena telah lama menunggu serta membuat suasana wawancara jadi menyenangkan.

Berhasil memperluas karirnya ke luar Korea dan meraih kesuksesan di Jepang, Jang Geun Suk kelihatannya masih belum puas dengan prestasinya. Pria muda berbakat ini pun menetapkan Cina sebagai tujuan selanjutnya. Penandatangan kontrak di Shanghai tanggal 16 April 2011 lalu kemudian menjadi titik awal perjalanan karir Jang Geun Suk.



Awal perjalanan: Menaklukkan Cina

Pada tanggal 16 April 2011, di tengah jeritan sukacita eels, artis Jang Geun Suk telah berhasil mengambil langkah pertama karirnya di Cina. Ketika menemui eels Cina dengan loyalitas yang tak pernah tergoyahkan, Jang Geun Suk minta maaf dan merasa sedih. "Terbang dari Korea ke China hanya membutuhkan waktu lebih dari satu jam, sangat dekat. Tapi saya baru bisa datang ke sini sekarang, saya benar-benar minta maaf." Dan perasaan menyesal terbut  menjadi motivasinya untuk bekerja lebih keras. Jang Geun Suk tampaknya bertekad untuk membayar kembali dukungan fansnya yang tak tergoyahkan dengan tindakan konkrit - album baru, fans meeting, photobook, website resmi Cina dan blog Sina. Melihat Jang Geun Suk yang mencoba segala cara dan media untuk memperpendek jarak antara dirinya dan penggemar, bisa dibilang bahwa eels Cina tidak menunggu orang yang salah.

Aktor cilik: Penentu Takdir

Di hampir semua awal perkenalan Jang Geun Suk, latar belakang aktor ciliknya tak bisa dihindari. Dalam debutnya di iklan  dan drama televisi, Jang Geun Suk kecil memperlihatkan keceriaan, tapi ini bukan cerita tentang seorang anak berbakat yang senang tampil dan selanjutnya melangkah ke karir artis. Di mata Jang Geun Suk kecill, manfaat terbesar menjadi seorang aktor cilik adalah agar ia bisa bolos sekolah, dan menurutnya tampil di televisi sangat menyenangkan. Dia hanya menyadari pentingnya hal tersebut saat tampil di acara musikal waktu  mulai beranjak besar. Jika kita melihat Jang Geun Suk kecil yang senang tampil karena bisa bolos sekolah, sepertinya menjadi artis memang sudah ditakdirkan untuk JKS.

Penampilan: Saya memiliki lebih banyak hal penting untuk dikerjakan

Memiliki penampilan yang tampan, Jang Geun Suk sering mendapat pertanyaan yang berkaitan dengan penampilannya, seperti "Apakah Anda seorang yang mementingkan penampilan?", "bagaimana Anda mempertahankan penampilan Anda?" atau "apakah Anda mengikuti fashion?" Dan seperti semua pria tampan yang memperhatikan penampilan mereka, Jang Geun Suk tidak pernah menyembunyikan fakta bahwa penampilannya merupakan salah satu aspek penting karena -untuk seorang artis- menjaga penampilan mereka dalam kondisi yang terbaik adalah suatu keharusan profesional. Jadi meskipun Jang Geun Suk sering mempesona semua orang dengan imagenya yang sering berubah dan selera mode-nya yang baik, ia berpikir bahwa ia bukanlah orang yang terlalu mempetingkan penampilan. "Ketika saya masih muda, saya memang sangat memperhatikan penampilan saya, tapi karena saya sudah punya perusahaan saya sendiri, saya merasa ada hal yang lebih penting untuk dikerjakan"



Musik: Prestasi di bidang baru 

Tanpa event untuk mempromosikan debut single "Let Me Cry" karena Jang Geun Suk tidak bisa pergi ke Jepang, penjualan albumnya mencapai 119.000 dalam minggu pertama setelah dirilis. Untuk memahami betapa mengagumkan prestasi itu untuk debut album penyanyi solo, orang perlu menyadari bahwa di Jepang, hanya Kondō Masahiko yang bisa mencapainya, dan tidak ada artis Korea lain yang bisa menyamainya. Jang Geun Suk sama sekali tidak menduganya dan hal ini lebih memperkuat  tekadnya untuk mengembangkan karir menyanyi. EP mendatang pertamanya "Lounge H The First" akan dirilis di China dan Asia Tenggara yang menunjukkan gaya musik JKS dengan lebih mendalam.

Easy: Anda adalah pemeran utama pria untuk film “You’re my Pet”. Ketika berbicara tentang hubungan asmara, apakah anda ingin menjadi pet (peliharaan) yang menerima banyak kasih sayang, atau ingin mencintai pasangan anda seakan-akan ia adalah peliharaan anda?

Jang Geun Suk: Saya lebih suka memberi, jadi saya mungkin yang akan lebih mencintai kekasih saya seakan-akan ia adalah peliharaan saya. Saya suka mengekspresikan pikiran dan perasaan saya. Jika saya suka, saya (akan bilang) suka. Jika saya mencintainya, saya (akan bilang) mencintainya. Saya selalu jujur dalam mengekspresikan perasaan saya, dan saya juga akan mengekspresikan perasaan dengan tindakan saya. Tapi saya belum pernah jatuh cinta sebelumnya, jadi saya tidak tahu (bagaimana nantinya).

[Mendengar candaan Jang Geun Suk, reporter Easy mengatakan dalam bahasa Korea bahwa ia telah berbohong. Jang Geun Suk tak menyangka kalau reporter itu ternyata bisa berbahasa Korea karena sejak tadi ia mendengarkan jawaban JKS dari penerjemah, Jang Geun Suk lalu bertepuk tangan dan tertawa.]

Easy: Lalu apakah anda punya cara tersendiri untuk menunjukkan cinta?

Jang Geun Suk: Saya akan membuat banyak event. Tak seperti event besar, saya akan lebih fokus pada detail-detail kecil. Contohnya, ketika saya jatuh cinta, saya akan menulis surat untuk kekasih saya dan memberinya hadiah seperti bunga. Saya suka bunga krisan. Jika cuaca sedang bagus dan saya melewati toko bunga, saya akan membeli bunga krisan untuk kekasih saya.  Untuk event yang lebih besar, saya pernah menyewa limousine untuk berkencan, dan menyiapkannya agar romantis dengan lampu dan red wine. Ini bisa dibilang event yang besar.

Easy: Warna apa yang bisa digunakan untuk menggambarkan (karakter) Anda?

Jang Geun Suk: Dulu saya biasanya memakai warna putih, kemudian berubah ke warna hitam. Sekarang saya tak lagi menyukai warna hitam. Jadi saya akan menggunakan warna biru untuk menggambarkan (karakter)  saya.



Easy: Binatang apa yang bisa menggambarkan (karakter) anda?

[Easy berpikir bahwa ini adalah pertanyaan yang sederhana tapi ternyata pertanyaan ini membuat Jang Geun Suk berpikir dengan mendalam dan bahkan mendiskusikannya dengan manajernya. Manajernya menyarankan burung karena bebas seperti Jang Geun Suk dan (tampilannya) cukup tampan/bagus. Tapi setelah memikirkannya, Jang Geun Suk mmemberikan jawabannya sendiri]

Jang Geun Suk:  Macan Tutul. Salah satu alasannya adalah karena saya suka motif (bulu) macan tutul. Alasan lainnya adalah karena saya suka berlari. Jika saya minum alkohol, saya bisa lari dengan sangat cepat. Manager saya tidak bisa mengejar saya, jadi ia selalu bilang saya seperti macan tutul.
 
Manager: Erm, sangat energetik

Easy: Akhir-akhir ini topik hari kiamat sedang banyak dibicarakan. Jika besok hari kiamat, apa yang akan anda lakukan?

JKS: Jika besok hari kiamat, saya ingin menanam pohon apel. Biarpun akan kiamat, saya tak ingin terhanyut dalam keputusasaan.  Pohon melambangkan harapan dan awal baru, jadi saya ingin menanam pohon dan berharap jika semua manusia nantinya musnah dari peradaban, sebuah pohon akan  tetap bisa selamat.

Easy: Bagaimana jika hari kiamat terjadi bulan depan? Apa yang anda ingin lakukan?

Manager: (Bercanda) Apakah pertanyaan selanjutnya, bagaimana jika hari kiamat terjadi tahun depan?

Easy: … … Tidak.

Jang Geun Suk:  Jika terjadi bulan depan, saya ingin berjalan-jalan dengan mobil berkeliling dunia. Karena hari kiamat akan terjadi, dimana-mana akan terjadi kekacauan tanpa ada satupun orang yang bertugas jadi saya bisa mengemudi dari Korea ke Korea Utara ke Cina dan lalu ke Eropa, berjalan-jalan keliling dunia dengan mobil saya.

Easy: Rekan anda di drama  “Bethoven Virus” Lee Ji-ah dan Jeong U-seong baru saja mengumumkan hubungan asmara mereka. Jika nanti anda jatuh cinta dengan seseorang dari kalangan showbiz, apakah anda akan mengumumkannya?

Jang Geun Suk: Tidak,  sama sekali tidak. Karena kami berdua yang menjalaninya. Jika diumumkan, semua orang akan lebih berfokus pada hubungan kita. Rasanya kami seperti sedang diteliti/dianalisis oleh publik. Walaupun sangat bagus jika mendapat dukungan dari semua orang, bagi kami menjaga hubungan masih lebih penting. indonesian translation by nae @ http://naesukkie.blogspot.com






Pic credits: as tagged
English translation: Aphrael77

* It was already late into the night when Jang Keun Suk accepted Easy’s interview, but he did not show any sign of exhaustion despite a full day of gruelling schedule. He was equally lively when it came to talking. Easy is very touched and grateful to JKS for speaking so much in his response to questions, and the little amusing incidents that happened during the interview also swept away the exhaustion of waiting and made the interview a happy one.

1194-01_峯小佳_sukbar

Venturing out of Korea and having achieved much success in Japan, Jang Keun Suk is apparently not contented with his excellent results. This talented young man has set his sight on the much broader China region. The contract-signing ceremony in Shanghai on 16 April is still a fresh memory, and JKS’ grand journey is just starting.

1194-02

Start of journey: Complete conquering of China region

On 16 April 2011, amidst the joyous screams of eels present, Jang Keun Suk’s artiste career in China has successfully taken its first step. In the face of Chinese eels’ unwavering loyalty, JKS is apologetic and feels heart-ache. “Flying from Korea to China only takes more than an hour, it’s such a short distance but I only come here now, I’m really sorry.” Hence, feelings of apology has turned into a drive to work. JKS seems determined to pay back his fans’ unwavering support with concrete action – new album, fan-meeting, photograph book, a Chinese official website and Sina blog. Looking at JKS who is trying all ways and means to shorten the proximity between himself and fans, the Chinese eels have not waited for the wrong man.

Childhood actor: The beginning of Fate

In almost all of JKS’ introductions, mention of his childhood actor background is inevitable. In his debut commercial and television drama, little JKS exhibited a lively ingenuity, but this is not a story about a talented child who loved to perform and henceforth stepped on the path of an artiste. In the eyes of JKS the mischievous kid, the biggest benefit of being a child actor is to have a legitimate excuse to skip school, and being on television seemed like a fun thing. He only realised the significance of performing after taking part in a musical at a slightly older age. Looking back at the young JKS who liked performing because he could skip school, performing seems to be a fated destiny for JKS.

Appearance: I have more important things to do

In possession of absolute beautiful appearance, JKS often gets asked questions related to his looks, such as “Are you a vain person?”, “how do you maintain your looks?” or “do you care much about fashion?” And like all handsome guys who are aware of their handsome appearance, JKS never hides the fact that his appearance is an aspect which he is much concerned about, because to an artiste, maintaining their looks in the best condition is almost a professional requisite. So although JKS often stuns everyone with his multi-changing image and good fashion sense, he thinks that he is not a vain person. “When I was younger, maybe I paid more attention to looks, but since I’ve had my own company, I feel there are more important things to do.”

Music: Another area to soar

In the circumstances of “zilch promotion” as JKS was unable to go to Japan to promote his debut single “Let me cry”, his album achieved sales of 119,000 in its first week of release. To understand how amazing it is for a solo singer’s debut album to achieve this, one needs to realise that in Japan, only Kondō Masahiko has achieved this, and no other Korean artiste has achieved this before. JKS did not expect such good results, and this has further reinforced his determination to develop his singing career. His upcoming first EP “Lounge H the First” to be released in China and Southeast Asia will show more of JKS’ musical style.

1194-03

1194-04

Easy: You’re the male lead in “You’re my Pet”. When it comes to love relationship, do you want to be a pet that receives much love, or do you want to shower your girlfriend with love as if she’s a pet?

JKS: I like to be giving, so I probably would shower love on my girlfriend as if she’s a pet. I like to express my thoughts and feelings. If I like it, I like it. If I love it, I love it. I’m always very honest in expressing my heartfelt feelings, and I will also express my feelings through various actions. But I have not been in love before, so I don’t know.

[JKS laughs mischievously. In response to JKS’ little joke, Easy journalist told him directly in Korean that he was telling a lie. JKS didn’t expect that the journalist who had been listening quietly to the translator knew Korean, and JKS clapped and laughed. Caught you, JKS!]

Easy: Then do you have any concrete way of showing love?

JKS: I will carry out many events. In contrast to big events, I would rather focus on the small details. For example, when I’m in love, I would write letters to my girlfriend and give her gifts such as flowers. I like chrysanthemums. If the weather is good and I pass by the florist, I will buy chrysanthemums for my girlfriend. For bigger events, I once borrowed a limousine for a date, and arranged for a conducive environment with good lighting and red wine. This can be considered as a big event.”

Easy: What colour will you use to describe yourself?

JKS: In the past, I used white to describe myself, later it became black. But now I dislike black again. So I will use blue to describe myself.

Easy: What animal will you use to describe yourself?

[Easy thought this is a simple question but it unexpectedly threw JKS into deep thought and he even discussed the question with his manager. His manager suggested that JKS was like a bird because it’s free like JKS and is also quite handsome. But JKS came up with his own answer after some thinking.]

JKS: Leopard. One reason is, I like leopard pattern. Actually it’s because I’m really good at running. If I drink alcohol, I can really run very fast. My manager couldn’t catch up with me, so he always says I’m like a leopard.

Manager: Erm, very energetic.

1194-05

Easy: Recently, the topic of doomsday is mentioned again. If tomorrow is doomsday, what will you do?

JKS: It it’s doomsday, I want to plant an apple tree. Even though it’s doomsday, I don’t want to sink into despair and abandon myself. A tree represents hope and beginning, so I want to plant a tree, and hope that even if humans die out, the tree can still survive.

Easy: What if doomsday is a month later? Does that change the thing you want to do?

(Just now the manager who joined in the talking started to make fun of the question)

Manager: Will your next question be, what if doomsday happens a year later?

Easy: … … No.

JKS: If it’s a month later, I want to drive around the world and travel. Because if doomsday is coming, everywhere will be chaotic without anyone in charge, then I can drive from Korea to North Korea to China and to Europe, and travel round the world in my car.

Easy: Your fellow colleague in “Beethoven Virus” Lee Ji-ah and Jeong U-seong recently announced their relationship. If you fall in love with someone in showbiz, will you announce it publicly?

JKS: No, absolutely not. Because it’s the two of us who are dating. If it’s announced publicly, everyone will focus on our relationship. It feels like we are being scrutinized by the public eye. Although it’s good to have blessings from everyone, it should be more important to the two of us to protect our relationship.

1194-06

[END]

No comments:

Post a Comment

Blog Archive