Monday, January 24, 2011

[TRANS] [Part 3] A.N Jell Side Story @ Japan Mook 21 You’re Beautiful Guide Book - English & Indonesia Translation

Full Credit: PSH_IFC (by Mee) + PSH & JGS Baidu + Kaori’s note!
(Please take out with FULL credit, & DO NOT HOTLINK!, it’s not easy to reupload (again) all these lovely thing . Thank you.)

indonesian translation by Nae @ NaeSukkie.blogspot.com 

[Part 1] klik disini

[Part 2] klik disini 

 Dua pria trendy yang antusias membahas gaya fashion Jeremy

*Di Jepang, You Are Beautiful menjadi hit, bagaimana perasaan anda berdua?

Suk: Saya belum punya kesmpatan untuk datang ke Jepang setelah drama selesai ditayangkan, jadi sebenarnya....

*Kami pikir anda akan lebih dikeali orang jika sedang berjalan diluar

Suk: Really ! Luar biasa- Jika benar saya akan dikenali saat berjalan disana

Hongki: Sebenarnya saya sering dikenali sekumpulan orang. Ini karena FT Island yang sudah debut resmi di Jepang (artinya CD mereka sudah dirilis dan dijual di Jepang), jika saya berjalan di Shibuya, banyak orang akan mengenali saya


*Keun Suk berada di urutan pertama di Vol 38 Popularity Chart (jika anda ingin tahu lebih banyak tentang drama korea) sepanjang tahun!! Reputasi yang luar biasa!

Suk: Yeh! Walaupun Hongki perlu lebih banyak waktu untuk bisa seterkenal saya, saya harap ia berhenti meniru saya selama sisa hidupnya. Saya harap ia punya gaya sendiri (sambil bercanda) Saya mulai Tour di Jepang bulan November 2010 dan 18.000 tiket langsung terjual habis. Kita harus segera membuat satu show tambahan. Ini luarbiasa!

Hongki: (tercengang2) Ha?

Suk: (Memandang ke reporter) sebelumnya fans meeting saya hanya diadakan di Tokyo dan Osaka saja. Tapi nanti saya akan mengadakan fansmeeting di seluruh kota di Jepang. Saya merasa bahagia dan tak sabar untuk bberjumpa dengan lebih banyak fans

Hongki:  semuanya 15.000 orang?

Suk: 18.000

Hongki: Hahhaha, itu normal

*Itu karena FT Island mengadakan Tour mereka di Jepang

Suk: Jika skalanya sekitar 100 penonton, saya sudah punya pengalaman tour konser

Hongki: Skala konser kita tak seperti itu! (tertawa)


*Anda berdua kelihatannya punya gaya yang berbeda dan unik. So Keun suk, apakah anda menyukai gaya fashion yang dikenakan Jeremy di drama ini?

Suk: Ini pertamakalinya saya mendengar ini? (tertawa) Saya merasa gaya Jeremy cukup menarik. Tae Kyung dan Jeremy punya gaya yang  sama sekali berbeda. Gaya fashion Tae kyung umumnya sederhana dan trendy, sementara Jeremy memakai pakaian yang sangat berwarna warni. Gaya rambutnya (Tae Kyung) juga sering berganti2. Ia selalu memakai celana ketat. Beberapa diantaranya terlihat menarik perhatian...

Hongki: Please jangan membahas topik ini (tertawa)

*Apakah maksud anda... celana abu2 yang dipakai Jeremy saat adegan di Club?

Suk: Nama celana itu "Man's Pants" (??) (Suk tertawa terbahak2) Man's Pants! Ah haha
Hongki: (dengan suara pelan) Waktu saya memakai  celana itu, saya berpikir "apakah (celana) ini ok?" Setelah itu sutradara menceritakan semuanya pada tiap orang dan bahkan Keun Suk hyung tahu tentang hal itu.

Suk: Hahaha! Paradenya dimulai!

Hongki: Semuanya kacau! akhirnya sutradara berusaha untuk tidak mengarahkan kamera ke celana saya!
 Suk: Setelah itu, Yong Hwa dan saya terus2an menertawakannya," Oh macho sekali! Yang lain jadi iri!" Hongki jadi sangat marah hingga tak mau bicara lagi

*Akhirnya, Keun Suk juga yang menenangkan Jeremy?

Suk: Yeh! Saya sebenarnya berencana untuk membeli celana itu. Tapi saya pikir saya tak akan pernah bisa memakainya

[Part 4] klik disini 







No comments:

Post a Comment

Blog Archive