Wednesday, July 13, 2011

[News] Jang Geun Suk:"Apa yang terlihat dan apa yang tak terlihat memang ada/terjadi" - Jang Keun Suk: What is seen and what is not seen both exist (July 12, 2011)

12 Juli 2011 - Dua hari yang lalu, bintang Korea populer Jang Geun Suk berada di Hang-zhou untuk syuting acara "I love memorizing lyrics" di Zhe jiang-TV . Ketika ditanya tentang aturan tak tertulis di dunia hiburan Korea, Jang Geun Suk berkata dengan hati-hati, "Apa yang terlihat dan apa yang tak terlihat memang ada/terjadi"


Berencana merilis album di Cina tahun ini, Jang Geun Suk berharap ia dapat memiliki kesempatan untuk belajar bahasa Cina di Shanghai. Dibandingkan dengan artis Korea lainnya yang memasuki pasar Cina dan berpartisipasi dalam pembuatan film/drama, Jang Geun Suk tampak berbeda karena ia lebih  berhati-hati. "Saya merasa bahwa bahasa untuk berkomunikasi adalah kendala terbesar saya sekarang."

Selalu diberi julukan sebagai "flower pretty boy", Jang Geun Suk menyatakan keinginannya untuk membuat terobosan baru dan mencoba karakter yang berbeda. Dia juga mengungkapkan bahwa dia suka film Cina dan sangat  berharap bisa berkolaborasi dengan sutradara terkenal seperti Zhang Yi-mou dan John Woo Yu-sen, bahkan hanya untuk peran kecil/pendukung sekalipun. Sementara di antara aktor-aktor Cina yang dikaguminya, Jang Geun Suk ingin berakting bersama dengan Tony Leung dan Andy Lau.

Belakangan ini dunia hiburan Korea terlihat mengkhawatirkan dengan banyaknya berita bunuh diri dari kalangan artis. Menanggapi hal ini, Jang Geun Suk mengatakan, "Fenomena ini sebenarnya tidak hanya ada di dunia hiburan Korea saja. Sebagai artis, seseorang bisa mengalami banyak stres, tapi stres ini tidak hanya disebabkan oleh (tuntutan) komunitas (dunia hiburan) saja, tetapi juga berasal dari dirinya sendiri. Jika seorang artis bisa mengerti bagaimana cara menaklukkan dan memecahkan masalahnya, situasinya akan lebih baik. "

Drama Korea "Greatest Love" yang baru saja selesai ditayangkan dan menceritakan tentang realitas dunia hiburan di Korea menjadi sangat populer terutama di internet. Drama ini menunjukkan banyak adegan dimana manajer artis menampar artisnya dan selalu berusaha memanipulasi mereka dengan rahasia mereka. Ketika ditanya apakah cerita ini mencerminkan keadaan sebenarnya dari dunia hiburan di Korea,  Jang Geun Suk berkata dengan  hati-hati, "Saya belum pernah mengalami hal tersebut sebelumnya, dan saya tidak begitu yakin tentang aturan-aturan tak tertulis itu. Di dunia ini, saya merasa bahwa apa yang terlihat dan apa yang tak terlihat memang ada/terjadi." indonesian translation by nae @ http://naesukkie.blogspot.com


Source: Cheng-du Business Times
English translation: Aphrael77

12 July 2011 – Popular Korean star Jang Keun Suk was in Hang-zhou two days ago for the recording of Zhe-jiang TV’s “I love memorizing lyrics”. When asked about the unstated Korean showbiz rules, JKS said tactfully, “What is seen and what is not seen both exist.”

With a planned album release in China in the later half of this year, JKS hopes that he can have a chance to study Chinese in Shanghai. Compared to other Korean artistes entering the Chinese market and participating in the filming of movies and dramas, JKS is different in that he is more cautious. “I feel that language communication is now my greatest obstacle.”

Always having been labelled as a “flower-pretty boy”, JKS expressed his wish to achieve a breakthrough and try different characters. He revealed that he likes Chinese movies and hopes very much to collaborate with renowned directors such as Zhang Yi-mou and John Woo Yu-sen, even if it is a minor character. Of the Chinese actors that he admires, JKS would like to act together with Tony Leung and Andy Lau.

For quite some time, the state of survival in Korean showbiz is worrying, with frequent news of artistes committing suicide. In response to this, JKS said, “This trend actually is not limited to Korean showbiz. As an artiste, one faces a lot of stress, but this stress is not imposed on an artiste by society; it also comes from himself. If an artiste knows how to conquer and solve the problems, the situation will be better.”

Recently, the drama “Greatest Love” making inferences to the reality of Korean showbiz became popular on the internet. The drama showed many scenes of manager slapping the artiste and manipulating artistes by gaining their confidential information. When asked whether this plot reflects the current state of Korean showbiz objectively, JKS said tactfully, “I have not experienced this kind of manager before, and am not sure about these unstated rules. In this world, I feel that what is seen and what is not seen both exist.”

No comments:

Post a Comment

Blog Archive