Saturday, November 26, 2011

[Video][News] Press Conference “2011 The Cri Show in Tokyo - The Beginning”



On 25 Nov afternoon, actor Jang Geun Suk held an official press conference in Tokyo for his Japanese concert, “2011 The Cri Show in Tokyo - The Beginning”.Having debut as a children’s apparel model in 1993, 2012 will be Jang Keun Suk's 20th debut anniversary. “The number seems like a burden but time passed just like that.”

The 24 year old Hallyu star then expressed shyly, “Next year, Korea will be the focus for my concerts.” He added, “It is very important to review myself during the 20th anniversary. This Tokyo Dome concert is not an extension of the Arena Tour, and like the 20th anniversary, it signals a new meaning enscapulated by the theme ‘The Beginning’ of the Tokyo Dome concert. 20 years since my debut is not a number to be proud of just because of the accumulation of years, but it is a starting point based on being able to find my true self as a stage.”

Fluent in Japanese, JKS is now working hard to learn Chinese and English. “I want to study overseas. Don’t want to conceal my identity as an artiste. I hope to do what I want to do, and hope to work hard at things I want to do. I want to work at things I have not attempted before, maybe I can become Asia Prince. Even if I cannot, at least people will feel that I have worked hard.”


Pada tanggal 25 November 2011, aktor Jang Geun Suk mengadakan konferensi pers resmi di Tokyo untuk konsernya, "2011 The Cri Show in Tokyo - The Beginning". Setelah debutnya sebagai model pakaian anak-anak pada tahun 1993, tahun 2012 akan menjadi tahun ke 20 karir Jang Geun Suk "20 tahun terdengar seperti waktu yang lama Jumlah itu sepertinya waktu berlalu begitu saja."

Bintang Hallyu berusia 24 tahun ini kemudian berkata dengan malu-malu, "Tahun depan, Korea akan menjadi fokus untuk konser saya." Dia menambahkan, "Sangat penting untuk introspeksi diri saat mencapai tahun ke 20. Tokyo Dome konser ini bukan merupakan perpanjangan dari Arena
Tour, dan seperti halnya pencapaian 20 tahun, ini adalah sinyal awal baru seperti tema The Beginning di konser Tokyo Dome. Tahun yang ke 20 tahun sejak debut bukan saya banggakan hanya karena akumulasi tahunnya, tetapi merupakan titik awal yang didasarkan pada kemampuan untuk menemukan jati diri saya "

Fasih dalam bahasa Jepang, Jang Geun sekarang bekerja keras untuk mempelajari bahasa Cina dan Inggris. "Saya ingin belajar di luar negeri. Tidak ingin menyembunyikan identitas saya sebagai seorang artis. Saya berharap untuk melakukan apa yang saya ingin lakukan, dan berharap untuk bekerja keras pada hal-hal yang ingin saya lakukan. Saya ingin bekerja pada hal-hal yang belum pernah saya coba sebelumnya, mungkin saya bisa menjadi Pangeran di Asia. Jjka tidak bisa, setidaknya orang akan merasa bahwa saya telah bekerja keras. "
Indonesian translation by Nae @ http://naesukkie.blogspot.com




*Eng Sub*




Jang Keun Suk: Tampil di Tokyo Dome adalah impian saya. Saya sudah pernah mengatakan bahwa saya memang ingin tampil disana

Jang Geun Suk sangat aktif dan merilis single pertamanya bulan April di tahun ini. "Let Me Cry" sukses terjual sebanyak 119 ribu copy di minggu pertama dan melesat di urutan pertama  Orocin Chart. Untuk seorang penyanyi pria dengan single yang langsung menempati peringkat teratas, Jang Geun Suk adalah orang kedua setelah Masahiko Kond di tahun 1980. Bulan lalu ia menyelenggarakan 5 konser di 3 kota besar dan hanya dalam 5 menit 60.000 tiket habis terjual hingga diputuskan untuk menambah Konser di Tokyo Dome.

Artis Korea yang pernah tampi di Tokyo Dome yang berkapasitas 50.000 orang adalah Dong Ban Shin, Rain, Ryu Si Won dan JYJ. Sangat luar biasa bagi Jang Geun Suk yang tampil di Tokyo Dome hanya satu tahun setelah debutnya.

Di konferensi pers, Jang Geun Suk berbicara tentang ambisinya di Jepang.

Jang Keun Suk: Saya merasa senang sekarang, Sejak kecil saat menonton SMAP dan artis Jepang lainnya yang tampil di Tokyo Dome,  saya selalu berpikit kapan kira2 saya bisa tampil di Tokyo Dome. Impian saya ini akan tercapai besok. Sya merasa senang sekali. Saya telah mengundang bintang tamu dan teman2 yang juga akan tampil disana. Mohon dukungannya. Indonesian translation by Nae @ http://naesukkie.blogspot.com



credit as marked + Uploader

No comments:

Post a Comment

Blog Archive